Как проходить контроль на границе Польши на польском языке?
При пересечении границы когда въезжаете в Польшу Вас ждет общение с двумя службами это Straż Graniczna (пограничники) и Służba Celna (таможенная служба)
Задача Straż Graniczna — проверять документы и принимать решение согласно законодательству кого можно пропускать, а кого нет.
Задача Służba Celna — проверять ввозимые товары и вещи. В случае если будет выявлено незаконные вещи или превышение допустимого количества ввозимых товаров это грозит штрафом (к примеру за более 40 шт., сигарет — от 200 зл, сало — от 240 зл, более 1 литра алкоголя 40% — от 200 зл).
Диалог из видео
A: Dzień dobry!
(A: День добрый!)
B: Dzień dobry!
(B: День добрый!)
A: Proszę pokazać paszport!
(A: Прошу показать паспорт)
B: Dobrze. Już, Pan..
(B: Хорошо. Уже, Господин..)
A: Dziękuję. Dokąd Pan jedzie?
(A: Спасибо. Куда Господин едет?)
B: Jadę do Warszawy.
(B: Я еду в Варшаву)
A: W jakim celu?
(A: С какой целью?)
B: Będzie pracować w hotelu EvgenRus.
(B: Я буду работать в отеле ЕвгенРус)
A: Dobrze. Czy ma Pan zaproszenie?
(A: Хорошо. Есть ли у Господина приглашение?)
B: Tak, mam.
(B: Да, у меня есть)
A: Proszę pokazać.
(A: Прошу показать)
B: Proszę.
(B: Прошу)
A: Dziękuję. Dobrze, czy ma Pan ubezpieczenie?
(A: Спасибо. Хорошо, есть ли у Господина страховка?)
B: Tak.
(B: Да)
A: Proszę pokazać. Dziękuję. Dobrze, co Pan ma w torbie? Może Pan przewozi wódkę, papierosy?
(A: Прошу показать. Спасибо. Хорошо, что у Господина в сумке? Перевозит ли Господин водку, сигареты?)
B: W torbie mam różne rzeczy, takie jak odzież, dokumenty. I więcej nie takiego nie mam.
(B: В сумке у меня разные вещи, такие как одежда, документы. И больше ничего такого у меня нет)
A: Dobrze. Może Pan iść. Następny!
(A: Хорошо. Господин может идти. Следующий!)
B: Dziękuję!
(B: Спасибо!)
A: Dziękuję!
(A: Спасибо!)
